TRỒNG CÂY VEN LỀ ĐƯỜNG ĐỖ ĐĂNG TUYỂN

(Ngày Chủ nhật 24/5/2020)
Vừa qua dọc tuyến đường này
Đồng bào phấn khởi trồng cây ven lề
Dù nhiều công việc bộn bề
Thế mà cán bộ vẫn về với dân
Tràn đầy thấm đượm nghĩa ân
Huyện cùng thành phố góp phần chung tay
Bà Dung đến tận nơi đây (1)
Cùng ông Phong đã trồng cây bên đường (2)
Đem cây để tặng địa phương (3)
Lòng dân ý Đảng thân thương nghĩa tình
Làm cho cuộc sống văn minh
Môi trường mát,sạch,quê mình đẹp hơn
Bà con trân trọng cảm ơn
Đảng luôn xây dựng giang sơn huy hoàng
Trồng xong cây đứng thẳng hàng
Mai sau rợp bóng che đàng người đi
Nhân dân ở huyện Củ Chi
Nhớ công ơn Đảng khắc ghi trong lòng
Thi Nang

(1)Bà Dung : là Võ Thị Dung,phó Bí Thư Thành Ủy thành phố Hồ Chí Minh.
(2)Ông Phong : là Lê Thanh Phong,phó Bí thư Huyện Ủy huyện Củ Chi.
(3)Địa phương : là hai xã An Nhơn Tây và Nhuận Đức có tuyến đường Đỗ Đăng Tuyển đi qua.

CHÚC NGÀY 8 THÁNG 3 NĂM 2020

Năm dài tháng rộng trôi qua
Hôm nay ngày tám tháng ba lại về
Từ thành thị đến thôn quê
Đong đầy hạnh phúc tràn trề mặt hoa
Hình hài diễm lệ thướt tha
Long lanh mắt ngọc,mượt mà tóc mây
Năm qua phấn khởi sum vầy
Nhưng do dịch bệnh năm này giảm vui
Người hăm hở,kẻ bùi ngùi
Còn trên cõi thế hay vùi mộ sâu
Chúc cho phụ nữ hoàn cầu
Thêm thanh thản trí,bớt sầu não thân
Thường xuyên giữ vững tinh thần
Tăng cường nghị lực góp phần chung tay
Đẩy lùi dịch bệnh đang lây
Làm cho thế giới ngày ngày bình yên
Thi Nang

DU XUÂN ĐƯỜNG HOA NGUYỄN HUỆ

Đường hoa Nguyễn Huệ xinh tươi
Đầu xuân Canh Tý nhiều người lại qua
Trên đường rực rỡ màu hoa
Huy hoàng cảnh tượng,hài hòa sắc xuân
Nhân viên bảo vệ đi tuần 
Người ngồi kẻ đứng quây quần bên nhau
Từng đoàn lũ lượt trước sau
Thắm tình nhân loại,đẹp màu quê hương
Vòng quanh tượng Bác thân thương
Nhớ Người dẫn bước soi đường dân đi
Ơn dày nghĩa nặng lòng ghi
Ven đường phất phới quốc kỳ tung bay
Cùng nhau thưởng ngoạn nơi này
Thả hồn vào cảnh trưng bày đẹp xinh
Cảm ơn người dựng công trình
Làm cho lộng lẫy quê mình hằng năm
Thi Nang

CHÚC MỪNG NGUYỄN THỊ ÁNH VIÊN ĐOẠT NHIỀU HUY CHƯƠNG VÀNG Ở SEA GAMES 30

Chúc mừng Nguyễn Thị Ánh Viên
Đã làm rạng rỡ con Tiên cháu Rồng
Luôn luôn nỗ lực gắng công
Dù nhiều đối thủ vẫn không ngại gì
Rèn tâm luyện chí kiên trì
Giữ gìn bản lĩnh phát huy sở trường
Tài năng bơi lội phi thường
Hồ sâu nước biếc,kiên cường vượt qua
Yêu kiều vóc ngọc thân ngà
Làm nên kỳ tích rất là vẻ vang
Hoàn thành nhiệm vụ vinh quang
Màu cờ sắc áo huy hoàng biết bao!
Góp vào thành tích thể thao
Tự hào dân tộc,nâng cao quốc kỳ
Ánh Viên đoạt giải nhất,nhì
Hai huy chương bạc,sáu huy chương vàng
Tin vui tỏa khắp xóm làng
Đồng bào,cha mẹ,họ hàng mến yêu
Thi Nang

CHÚC MỪNG ĐỘI TUYỂN BÓNG ĐÁ U22 VIỆT NAM VÔ ĐỊCH Ở SEAGAMES 30

Bao ngày cộng khổ đồng cam
Tinh thần đội tuyển Việt Nam kiên cường
Vững vàng trên vận động trường
Luôn luôn đoàn kết,kỷ cương giữ gìn
Park Hang Seo vững niềm tin
Là người đã có tầm nhìn sâu xa
Túc cầu chung kết diễn ra
Phút ba mươi chín đội ta làm bàn
Khiến cho đội bạn bất an
Trải qua thời khắc gian nan đua tài
Khi sang trận đấu hiệp hai
Đội ta sát cánh kề vai tung hoành
Bóng bay vào lưới khung thành
Do Hùng Dũng sút rất nhanh bất ngờ
Làm cho đội bạn thất cơ
Phút năm mươi tám lơ ngơ dưới trời
Đoàn Văn Hậu đứng đúng nơi
Ghi thêm bàn thắng tuyệt vời cho ta
Bấy giờ phút bảy mươi ba
Đội ta đã thắng bạn là ba – không (tỉ số 3 – 0)
Niềm vui rộn rã trong lòng
Đội ta vô địch thỏa mong bao ngày
Sao vàng cờ đỏ tung bay
Reo hò ở chốn khán đài vang xa
Niềm vui cả nước vỡ òa
Nhân dân cùng hát quốc ca hào hùng
Đội ta phấn khởi vô cùng
Chung lòng nỗ lực,tập trung,kiên trì
Lập nên thành tích diệu kỳ
Mang về Tổ quốc tấm huy chương vàng
Thi Nang
Viết xong vào lúc 23 giờ đêm 10/12/2019

SINH NHẬT CHÁU THÁI HÀ

Chúc mừng sinh nhật Thái Hà
Vừa tròn một tuổi rất là dễ thương
Ông bà,cô bác quê hương
Họ hàng ở khắp bốn phương sum vầy
Xanh xanh râm mát tàn cây
Trưng bày đẹp mắt,khéo tay trang hoàng
Ngôi nhà rộng thoáng khang trang
Xinh xinh dãy cột nhà hàng Bến Xưa
Nơi này kẻ chuộng người ưa
Cùng nhau dự tiệc giữa trưa tưng bừng
Trong lòng phấn khởi vui mừng
Mặt mày tươi tắn của từng thân nhân
Nhân viên tiếp đãi ân cần
Tiếng cười giọng nói xa gần râm ran
Tặng quà chúc cháu hiền ngoan
Mau ăn chóng lớn đầy tràn vui tươi.
Chân thành cảm tạ mọi người
Thắm tình đượm nghĩa bao lời mến yêu
Thi Nang

ĐÔI LỜI BỘC BẠCH

Trân trọng cảm ơn Ban Giám Hiệu,Liên Tịch,tất cả Thầy Cô và Cán bộ Nhân viên trường THCS An Nhơn Tây đã gửi thư mời tôi về dự lễ Ngày nhà giáo Việt Nam 20/11/2019.
Nhưng do sức khỏe yếu nên tôi không về dự lễ được!Mong quý vị thông cảm nhé!
ĐÔI LỜI BỘC BẠCH
Hôm qua nhận được thư mời
Về ngôi trường cũ ở nơi quê nhà
Bao năm gắn bó thiết tha
Trường xưa tình nghĩa đậm đà thân thương
Ban mai trên các nẻo đường
Học sinh hớn hở vào trường mến yêu
Thường ngày hai buổi sáng chiều
Thầy cô đã trải qua nhiều gian lao
Nhớ khi đến lớp năm nào
Bây giờ sức yếu,tuổi cao,mắt mờ
Trên đầu tóc đã bạc phơ
Chân chồn gối mỏi thẩn thơ ra vào
Lặng nghe tim nhói lòng nao!
Đành thôi!Chẳng biết làm sao về trường?
Đong đầy nỗi nhớ niềm thương
Biết bao kỷ niệm còn vương trong lòng!
Đưa bao lượt khách sang sông
Vững vàng tay lái,gắng công chèo đò
Vượt qua sóng gió cam go
Rèn tài luyện đức cho trò thành danh
Ngày đông gió lạnh,nắng hanh
Thầy già như lá trên cành chờ rơi!
Chúc cho tất cả mọi người
Về trường dự lễ vui tươi yên lành
Thi Nang

 

GIAO LƯU CÙNG CHÍ NHỊ

Giao lưu cùng chú Thi Nang:
Vào trang của chú gặp ĐƯỜNG
LUẬT thơ cháu kém đành “nhường”, đứng bên
Cho dù… cháu vẫn không quên
Trau dồi khi đọc để “lên” từng ngày!
Cháu sẽ đọc và tự học từ chú và của các vị khác. Hy vọng một ngày nào đó cháu cũng có thơ Đường luật như chú và mọi người!
Chí Nhị
GIAO LƯU CÙNG CHÍ NHỊ
Thêu vần dệt tứ thơ Đường
Kiên trì,nhẫn nại,khiêm nhường sẽ nên
Gìn niêm giữ luật đừng quên
Gắng công rèn luyện,tiến lên mỗi ngày
Thi Nang
Cảm ơn Chí Nhị đã giao lưu cùng Thi Nang.
Thơ của Thi Nang mộc mạc và giản dị thôi!
Nếu có chí thì nên bạn nhé!

CHÁU VỀ NHÀ NGOẠI ĐỂ ĐI HỌC

Nửa năm thấm thoắt trôi qua
Cháu về ở với ông bà nội đây
Ông bà săn sóc hằng ngày
Cho ăn,ru ngủ,năng thay áo quần
Tối lau mình,mặt,tay chân
Mỗi ngày tắm gội một lần buổi trưa
Lời ru hòa tiếng võng đưa
Bà đang quạt mát,cháu vừa ngủ say
Cháu còn bé nhỏ thơ ngây
Nụ cười tiếng nói mặt mày dễ thương
Hôm qua tiễn cháu lên đường
Đi về nhà ngoại,đến trường trẻ thơ
Niềm thương nỗi nhớ vô bờ
Ông bà nội vẫn mong chờ cháu ngoan
Cầu cho cháu được bình an
Mỗi ngày đến lớp hân hoan,yên lành
Siêng năng,chăm chỉ học hành
Vâng lời ngoại,mẹ dỗ dành sớm hôm
Thi Nang

ĐỀ THI TẠI NƠI THẤY NHAU NGÀY TRƯỚC (dịch thơ)

題 昔 所 見 處
昔 年 今 日 此 門 中
人 靣 桃 花 相 映 紅
人 靣 不 知 何 處 去
桃 花 依 舊 笑 東 風
崔 護
Dịch âm
ĐỀ TÍCH SỞ KIẾN XỨ
Tích niên kim nhật thử môn trung
Nhân diện đào hoa tương ánh hồng
Nhân diện bất tri hà xứ khứ
Đào hoa y cựu tiếu đông phong
Thôi Hộ
Dịch nghĩa
ĐỀ THI TẠI NƠI THẤY NHAU NGÀY TRƯỚC
Ngày này năm trước,trong cửa này,
Mặt người với hoa đào cùng ánh hồng cho nhau.
Mặt người chẳng biết đi nơi nào rồi,
Tuy hoa đào vẫn cười gió đông y như cũ.
Bài thơ này của Thôi Hộ (tên tự là Ấn công),được viết ra trong một trường hợp lạ lùng như sau:
Thôi Hộ thuở còn niên thiếu,nhân tiết Thanh minh,đi chơi về phía Nam thành Lạc Dương.Thấy có vườn đào
hoa nở đỏ,liền đến gõ cửa xin nước uống.Một thiếu nữ đẹp ra mở cửa và mời vào nhà.Ngày Thanh minh năm sau,
Thôi cũng đến chỗ cũ và gõ cửa như lần trước,nhưng đợi lâu không thấy ai mở cửa,bèn đề bài thơ này nơi cổng
rồi ra về.Ba hôm sau trở lại,nghe trong nhà có tiếng khóc.Một cụ già ra hỏi: “Anh có phải là Thôi Hộ không,
con tôi đọc thơ anh mà cảm bệnh,vừa mới chết.”Thôi Hộ vào nhà đến bên xác thiếu nữ đứng trầm ngâm giây lâu.
Thiếu nữ bỗng mở mắt ra nhìn và sống lại.Về sau hai người cùng kết duyên với nhau.

Nguyễn Du đã lấy ý hai câu cuối trong bài này để viết hai câu sau trong Truyện Kiều:
Trước sau nào thấy bóng người,
Hoa đào năm ngoái còn cười gió đông.
Nguyễn Du

Bản dịch thơ của Nam Anh
Ngày này trong cửa năm qua,
Mặt người cùng ánh màu hoa đào hồng.
Mặt người nào biết đâu trông,
Hoa đào vẫn đấy gió đông cười tình.
Nam Anh

Toàn bộ phần ghi trên đây được trích từ sách: HÁN VĂN GIÁO KHOA THƯ của Võ Như Nguyện và Nguyễn Hồng Giao
,nhà xuất bản Đà Nẵng ấn hành năm 2009.

Sau đây là bài dịch thơ của Thi Nang
Năm xưa trong cửa ngày này,
Mặt người ánh sắc đỏ hây hoa đào.
Mặt người đi đến nơi nào?
Hoa đào như cũ cười chào gió đông.
Thi Nang